唐诗励志。
文字发挥到极致应该就是中国的诗词了,学习诗词的重点在于诗词释义,有哪里诗词是应该摘抄下来的?本站精选整理的《{唐诗:如今俱是异乡人解析》或许对你诗词释义学习有所帮助。
摘要
词句的意思是,如今我们都已经成为飘泊天涯的异乡人了,如果想要再度相见,恐怕是投有机会了。此二句词写情人流离失散,相见无期的悲伤情怀。
如今俱是异乡人,相见更无因
出处
唐•韦庄《荷叶杯》
原文
记得那年花下,深夜,初识谢娘时;水堂西面画帘垂,携手暗相期。
惘帐晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。
如今俱是异乡人
注释
俱:都。
赏析
词句的意思是,如今我们都已经成为飘泊天涯的异乡人了,如果想要再度相见,恐怕是投有机会了。此二句词写情人流离失散,相见无期的悲伤情怀。
作者:韦庄
韦庄(836年-910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人。唐朝政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在长安应举,黄巢攻占长安以后,与弟妹失散,浪迹天涯。中和三年(883年)三月,在洛阳写有长篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定[1],官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八月,卒于成都花林坊。葬白沙之阳。谥文靖。韦庄是唐朝花间派词人,词风清丽,与温庭筠并称“温韦”。韦庄的弟弟韦蔼所编之《浣花词》流传。《花间集》收四十八首。杨慎《升庵外集》评韦庄词“明白如画,蕴情深至”。况周颐《蕙风词话》称他“尤能运密如疏、寓浓于淡,花间群贤,殆鲜其匹”。近人王国维谓之“骨秀也”,评价更在温庭筠之上。
扩展阅读
唐诗:独在异乡为异客赏识
摘要
此诗是王维十七岁时写下。王维当时独自一人漂泊在洛阳与长安之间,他是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
出自唐代王维的《九月九日忆山东兄弟》
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
独在异乡为异客
译文
一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。
遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。
注释
九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。忆:想念。山东:王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以东,所以称山东。
异乡:他乡、外乡。为异客:作他乡的客人。
佳节:美好的节日。
登高:古有重阳节登高的风俗。
茱萸(zhūyú):一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。
唐诗:鹿解析
摘要
李峤出身于赵郡李氏东祖房,早年以进士及第,历任安定尉、长安尉、监察御史、给事中、润州司马、凤阁舍人、麟台少监等职。他在武后、中宗年间,三次被拜为宰相,官至中书令,阶至特进,爵至赵国公。睿宗时贬任怀州刺史,以年老致仕,玄宗时再贬滁州别驾。
[唐]李峤
涿鹿闻中冀,秦原辟帝畿。柰花开旧苑,萍叶蔼前诗。
道士乘仙日,先生折角时。方怀丈夫志,抗首别心期。
鹿