欢迎来到陶瓷信息网网站!
网站首页 设为首页加入收藏
陶瓷信息网 > 诗词 > 唐诗鉴赏辞典 > 导航 >

唐诗:唯有相思似春色鉴赏

唐诗:唯有相思似春色鉴赏

唐诗鉴赏辞典 唐诗鉴赏 唐诗宋词鉴赏

2021-08-23

唐诗鉴赏辞典。

文字发挥到极致应该就是中国的诗词了,学习诗词的重点在于诗词释义,诗词理解技巧在哪里可以学?小编为你推荐《唐诗:唯有相思似春色鉴赏》,更多诗歌内容敬请关注淘词网

摘要

王维(701年-761年,一说699年—761年),汉族,唐朝河东蒲州(今山西省运城市)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。

唯有相思似春色,江南江北送君归

出处

唐•王维《送沈子福之江东》

原文

杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。唯有相思似春色,江南江北送君归。

注释

惟:只。

赏析

这两句诗的意思是,我的相思之情就像这无处不在的春色,从江南江北,一齐扑向你,跟随着你归去吧!诗句想象奇特,感情蕴藉深厚,将自然界的春色比以感情,即景寓情,情与景妙合无间,极其自然。

唯有相思似春色

王维(701年-761年,一说699年—761年),汉族,唐朝河东蒲州(今山西省运城市)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。受禅宗影响很大,精通佛学,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。

苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”

小编推荐

唐诗:相思详细解释


鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?希望思念的人儿多多采集,小小红豆引人相思。

相思

红豆生南国,春来发几枝。

愿君多采撷,此物最相思。

唐诗:长相思·其一欣赏


我国古代经常用“美人”比喻所追求的理想。“长安”这个特定的地点更加暗示“美人”在这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。

长相思

长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端!上有青冥之长天,下有渌水之波澜。天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝!

唐诗:长相思2赏识


摘要

这首诗歌与上一首并非同一时期的作品,虽都是诉述相思之苦,但第一首以秋声秋景起兴,时在秋;此诗以春花春风起兴,时在春。

《长相思·其二》是唐代诗人李白所作诗词之一,被选入《唐诗三百首》。这首诗与前一首诗,在《李太白诗集》中,一收卷三,一收卷六。所写时地迥异,格调也截然不同,实为风马牛不相及。

长相思2

但蘅塘退士辑为先后,看起来似乎是一对男女,天各一方,各抒相思之苦,其实不然。这首诗也是诉述相思之苦,以春花春风起兴,写女思男。望月怀思,抚琴寄情,忆君怀君,悱恻缠绵。凄清怨苦,感人至深,真有“人比黄花瘦”之叹。诗用乐府古题,而在传统思妇之怨题材的描写上又有新意。

原文

日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。

赵瑟①初停凤凰柱②,蜀琴欲奏鸳鸯弦③。

此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。

忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。

不信妾断肠,归来看取明镜前。

注释

①赵瑟:相传古代赵国的人善弹瑟。瑟:弦乐器。

②凤凰柱:或是瑟柱上雕饰凤凰形状。

③蜀琴句:旧注谓蜀琴与司马相如琴挑故事有关。按:鲍照有“蜀琴抽白雪”句。白居易也有“蜀琴安膝上,《周易》在床头”句。李贺“吴丝蜀桐张高秋”,王琦注云:“蜀中桐木宜为乐器,故曰蜀桐。”蜀桐实即蜀琴。似古人诗中常以蜀琴喻佳琴,恐与司马相如、卓文君事无关。鸳鸯弦也只是为了强对凤凰柱。

翻译

夕阳西下暮色朦胧,花蕊笼罩轻烟,

月华如练,我思念着情郎终夜不眠。

柱上雕饰凤凰的赵瑟,我刚刚停奏,

心想再弹奏蜀琴,又怕触动鸳鸯弦。

这饱含情意的曲调,可惜无人传递,

但愿它随着春风,送到遥远的燕然。

忆情郎呵、情郎他迢迢隔在天那边,

当年递送秋波的双眼,

而今成了流泪的源泉。

您若不信贱妾怀思肝肠欲断,

请归来看看明镜前我的容颜!

赏析

这首诗歌与上一首并非同一时期的作品,虽都是诉述相思之苦,但第一首以秋声秋景起兴,时在秋;此诗以春花春风起兴,时在春。这首诗写了一位因思念在外征戌的丈夫,面对着大好春光,却引起了无限春愁的女子。诗歌浅显易懂,音调和谐。第一、二句写景。“日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠”,描绘了从黄昏到深夜,思妇辗转反侧不能成眠,轻烟笼罩的花树和皎洁如绢的月色,勾起她阵阵的相思之情。只两句,季节、时间、环境、情绪就全出来了。

三四句描写相思之苦的女子只好鼓瑟弹琴来排遣内心的寂寞和孤独。古代赵国的妇女善鼓瑟,故称赵瑟,蜀中有桐木宜作琴,相传司马相如曾奏蜀琴取悦卓文君。凤凰、鸳鸯都是雌雄相从,暗喻夫妇成双;鼓瑟弹琴也都隐喻妇女对丈夫的思念:而“初停”欲奏则隐含悲农之意。

五六句写将相思凭借春风寄送到燕然山。把满怀心事托与春风,希望春风能把因凤凰柱、鸳鸯弦带给她的那深切的别离之苦捎给远方的心上人,由此顺带出第七句“忆君迢迢隔青天”。

最后四句极有韵味,写出女子的一片痴情,将思夫的情感描绘得惟妙惟肖。“昔日横波目,今为流泪泉”两句想象奇特,以夸张手法写出女子思恋之深,旧日的那对顾盼灵秀、眼波如流的双目,如今却变成了泪水的源泉,可知二人分开之后,女子除了长夜无眠和深深叹息之外,竟是常常以泪洗面。末两句“不信妾肠断,归来看取明镜前”,使这个女子的形象更加鲜明丰满了。

此篇整体看来短小精练,由景生情,情景交融,集描写、抒情、叙述于一体,处处真情流露,质朴自然。音韵协调,朗胡上口,文字浅显易懂但不落俗套。

李白(701~762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东),关于李白出生地,众说纷纭,大致有两种说法。其一,李白出生于中亚西域的碎叶城(在今吉尔吉斯斯坦首都比什凯克以东的托克马克市附近),李白约五岁时,其家迁居绵州昌隆(今四川江油)。其二,李白出生绵州昌隆县(今四川江油县)的青莲乡。天宝初,入长安,贺知章一见,称为谪仙人,荐于唐玄宗,待诏翰林。后漫游江湖间,永王李璘聘为幕僚。璘起兵,事败,白坐流放夜郎(在今贵州省)。中途遇赦,至当涂依李阳冰,未几卒。是唐代著名诗人,有《李太白集》。李白所作词,宋人已有传说(如文莹《湘山野录》卷上)。证以崔令钦《教坊记》及今所传敦煌卷子,唐开元年间已有词调。然今传篇章是否果出于太白,甚难断定。

唐诗:唯有门前镜湖水赏识


摘要

这两句诗的意思是,虽然阔别镜湖已有数十个年头,在四周春色中唯有镜湖的水波一如既往。在湖波不改的衬映下,物事人非的感慨显得愈益深沉了。

惟有门前镜湖水,春风不改旧时波

出处

唐•贺知章《回乡偶书二首》(其二)

原文

离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。

注释

镜湖:在今浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。

唯有门前镜湖水

赏析

这两句诗的意思是,虽然阔别镜湖已有数十个年头,在四周春色中唯有镜湖的水波一如既往。在湖波不改的衬映下,物事人非的感慨显得愈益深沉了。

贺知章(659-744),唐代诗人。字季真,越州永兴(今浙江省杭州市萧山区)人。公元695年(武则天证圣元年)中进士,授国子四门博士,迁太常博士。后历任礼部侍郎、秘书监、太子宾客等职。为人旷达不羁,有“清谈风流”之誉,晚年尤纵,字号“四明狂客”、“秘书外监”。八十六岁告老还乡,旋逝。属盛唐前期诗人,又是著名书法家。作品大多散佚,现仅存二十首。

相关推荐