欢迎来到陶瓷信息网网站!
网站首页 设为首页加入收藏
陶瓷信息网 > 诗词 > 独组词 > 导航 >

唐诗:天边独树高原解析

唐诗:天边独树高原解析

独组词 树的成语 描写树的成语

2021-08-30

独组词。

诗词是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国古代传统诗歌,学习诗词的重点在于诗词释义,如何才能理解美妙的诗词?这篇《{唐诗:天边独树高原解析》的内容应该能够帮助到你。

摘要

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。

山下孤烟远村,天边独树高原。

出自唐代王维的《田园乐七首·其五》

山下孤烟远村,天边独树高原。

一瓢颜回陋巷,五柳先生对门。

天边独树高原

译文

远处的山边横卧着一个寂静的小村庄,绿树掩映中零星的檐角翘起,其间正升起一缕袅袅的炊烟,生活在颜回那样简陋、艰苦的环境中,与陶潜那样与世无争的高士为邻。

注释

五柳先生:陶渊明辞官归里,过着“躬耕自资”的生活。因其居住地门前栽种有五棵柳树,固被人称为五柳先生。

其他人还在看

唐诗:紫藤树鉴赏


摘要

这是一首吟咏藤州景物的诗。咏物诗重在借物抒情,这首诗主要是通过吟咏紫藤树抒发作者对祖国大好河山的热爱,诗中有画,画中有诗,不雕不典,意境清新。宋沈括《梦溪笔读》说:“黄钚,即今之朱藤也,叶如槐,其花穗悬,紫色,如葛花,可作菜食,……谓之紫藤花者也,实如皂类。”《辞海》:紫藤亦称朱藤,豆科,高大木质藤本,春季开花……由此可见紫藤树是高大木质藤本类植物。

唐代:李白

紫藤挂云木,花蔓宜阳春。

密叶隐歌鸟,香风留美人。

紫藤树

唐诗:独在异乡为异客赏识


摘要

此诗是王维十七岁时写下。王维当时独自一人漂泊在洛阳与长安之间,他是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

出自唐代王维的《九月九日忆山东兄弟》

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

独在异乡为异客

译文

一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。

遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。

注释

九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。忆:想念。山东:王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以东,所以称山东。

异乡:他乡、外乡。为异客:作他乡的客人。

佳节:美好的节日。

登高:古有重阳节登高的风俗。

茱萸(zhūyú):一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。

唐诗:鸟宿池边树赏识


摘要

这两句诗的意思是,鸟儿宿在池边的树上,这时候天地一片寂静。一个过路的僧人轻轻敲门访友,惊起了树上的鸟儿。作者抓住这稍纵即逝的现象,来刻画环境之幽静,响中寓静,有出人意料之胜。“敲”字打破了夜之宁静。

鸟宿池边树,僧敲月下门

出处

唐•贾岛《题李凝幽居》

原文

闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。

过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。

鸟宿池边树

注释

宿:栖息。

僧:和尚。

赏析

这两句诗的意思是,鸟儿宿在池边的树上,这时候天地一片寂静。一个过路的僧人轻轻敲门访友,惊起了树上的鸟儿。作者抓住这稍纵即逝的现象,来刻画环境之幽静,响中寓静,有出人意料之胜。“敲”字打破了夜之宁静。

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,又名瘦岛,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

唐诗:冠盖满京华斯人独憔悴赏识


摘要

这两句诗的意思是,高冠华盖的权贵充斥京都长安,这个人却孤零零的陷落在苦难中。

冠盖满京华,斯人独憔悴

出处

唐•杜甫《梦李白》(其二)

原文

浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。

告归常局促,苦道来不易:江湖多风波,舟楫恐失坠。

冠盖满京华斯人独憔悴

出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华,斯人独憔悴。

孰云网恢恢?将老身反累。千秋万岁名,寂寞身后事。

注释

冠盖:高冠华盖,指权贵,官吏的服饰和车乘。

斯人:这个人。

赏析

这两句诗的意思是,高冠华盖的权贵充斥京都长安,这个人却孤零零的陷落在苦难中。

唐代的长安城是个繁华的都市,权贵如云,豪门林立,而才华绝世的李白却不被容纳。这两句诗表达了诗人对李白一片痛惜关切之心情。一边是繁华,一边是李白的孤零憔悴,诗人用客观陈述手法,直写其事,表达诗人对天道不公的社会现实的无言的愤怒,以及对挚友的深深同情。

杜甫(公元712–770)字子美,唐代诗人,汉族,河南巩县(今郑州巩义)人,世称杜工部、杜拾遗,自号少陵野老,是我国盛唐时期伟大的现实主义诗人,为国为民,人称:诗圣,世界文化名人,与李白并称“大李杜”(“小李杜”是指李商隐和杜牧)。杜甫祖籍襄阳(今湖北襄樊市),远祖为晋代功名显赫的杜预,乃祖为初唐诗人杜审言,杜甫曾任左拾遗、检校工部员外郎,因此后世称其杜拾遗、杜工部。杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,他的诗被誉为“诗史”。杜甫忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛,被后世尊称为“诗圣”。杜甫一生写诗一千四百多首,其中很多是传颂千古的名篇,比如“三吏”和“三别”,并有《杜工部集》传世;其中“三吏”为《石壕吏》《新安吏》和《潼关吏》,“三别”为《新婚别》《无家别》和《垂老别》。杜甫的诗篇流传数量是唐诗里最多最广泛的,是唐代最杰出的诗人,对后世影响深远。

相关推荐